背景:#EDF0F5 #FAFBE6 #FFF2E2 #FDE6E0 #F3FFE1 #DAFAF3 #EAEAEF 默认  
阅读内容

[希腊神话18]金色的羊毛

[日期:2006-10-21] 来源:  作者: [字体: ]

The Golden Fleece  [希腊神话18]金色的羊毛

King Athamus of northern Greece had two children Phrixus and HelleAfter he left his first wife and mar ried Inoa wicked womanthe two children received all the cruel treatment that a stepmother could  devise At one timethe kingdom was ruined by a famineIno persuaded her credulous husband into  believing  that his sonPhrixuswas the actual cause of the disasterand should be sacrificed to Zeus to enditThe poor boy was then placed on the altar and was about tobe knifed when a ram with golden  fleece  was sent down by thegods and carried off the two children on its backAs they flew over the strait that divides Asia from EuropeHellefaint at the vast expanse of water  below fell into the sea and was drownedThus the sea of HelleHellespontbecame the ancient name of the strip of waterHer brother kept on and arrived in Colchis on the eastern shore of the Black SeaThere he sacrificed the ram to Zeus and gave its golden fleece to King Aeeteswho nailed it on a sacred tree and put a sleepless dragon in  charge

希腊北部国王阿塔玛斯有两个孩子,法瑞克斯和赫勒。当国王离开第一个妻子和一个名叫伊诺的坏女人结婚后,两个孩子受到后母残忍虐待,整个王国也受到毁灭性瘟疫的侵袭。伊诺在爱轻信的丈夫耳边进谗言,终于使国王相信:他的儿子法瑞克斯是这次灾害的罪魁祸首,并要将他献给宙斯以结束瘟疫。可怜的孩子被推上了祭坛,将要被处死。正在此时,上帝派了一只浑身上下长着金色羊毛的公羊来将两个孩子驮在背上带走了。当他们飞过隔开欧洲和亚洲的海峡时,赫勒由于看到浩瀚的海洋而头晕目眩,最终掉进大海淹死了。这片海洋古时候的名称叫赫勒之海,赫勒拉旁海峡便由此而来。金色公羊驮着法瑞克斯继续向前飞去,来到了黑海东岸的科尔契斯。在那里,法瑞克斯将公羊献给了宙斯;而将金羊毛送给了埃厄忒斯国王。国王将羊毛钉在一棵圣树上,并派了一条不睡觉的龙负责看护。

阅读:
录入:空气外

推荐 】 【 打印
相关新闻      
本文评论       全部评论
发表评论
  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的各项有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款


点评: 字数
姓名:
精彩推荐
Google提供的广告