Mike's madonna story 虚幻的情人
打扮的像阿非一样的Lisa来家里找Mike,她非常开放,迈克最终抵制住了诱惑.而Maggie很担心儿子,所以不敢离开家门,在看完电影,忐忑不安的回到家后,马上去和Mike交流,体现了一个负责的母亲对儿子的爱。
1
Carol:I've been talking to Wendy here and giving what's its name silent treatment.
and we will see which one grows faster.
Jason:And the winner becomes tonight's salad.
Carol说她要看看植物是有名字还是没名字长得快些,(这个实验的确很弱智)。Jason马上接过话柄,说长得快的做我们的沙拉菜。这是Jason一贯的风格。哈哈。
2
Lisa:So anyway when I told Ed I was breaking up with him ...
he like cried: So pathetic!Yeah that is pathetic.
Mike:I like never cry.Well once when a car ran over my foot I wounded.
Lisa:You're like so cute Mike.
Lisa想用冷酷来表现她的成熟(其实这是相当可笑的),她对Mike说她甩掉前男友时他还哭,多么可怜啊。Mike为了迎合Lisa,说了一句让人忍俊不禁的话,我从不哭, 除非我的脚被汽车轧伤。pathetic可怜 cute可爱。
3
Carol:About Mike's friend with the MAJOR LEAGUE YABBOS?
MAJOR在此是成人的意思,MAJOR LEAGUE YABBOS大概是个什么成人团体,不太确定.
4
Mike:What a woman hah Mom?
Maggie:You bet ya
Mike:That too yep.
Mike:多么好的女孩啊. Maggie:你确定?Mike:千真万确.bet打赌.yep就是yes,很重要的俚语.
5
Maggie:Jason,she's a tramp.
Jason:Oh come on Maggie..No. I mean I admit she doesn't dress with a lot of....Clothing. Taste. But we don't know anything about the girl.
Maggie:Jason she was going out with a 27-year-old.
Maggie:Oh that makes her a tramp?
Jason:Ah,Maggie!
Maggie:Jason she doesn't even giggle the way a 15-year-old's supposed to giggle.
Jason:Wow I'll call the national guard.
tramp在字典里是践踏的意思,在这里,Maggie认为Lisa为人不好是阿非,Jason说我们并不了解她啊,Maggie说她根本不想一个15岁的孩子,她没有15岁的孩子的纯真的傻傻的笑.
Maggie的担心并非多余,多么细心的慈母啊.
6
Jason:there's always that little voice inside Mike's head saying "Mike this is your mother speaking"and that's when Mike says "mom, what are you doing here?"
And the little voice says "I just want to remind you of it I love you .and I'll always love you.even if you break my heart by touching that girl somewhere.
Maggie:Ok ok so you are saying I've already saddled him with enough guilt to cripple him for a life
Jason:No no I'm just I'm saying that he knows our values
and he knows that we care about him and I know that he will consider that any time he makes one of life's big decisions."
Maggie:I hope you're right.
本来Jason和Maggie定好要去看电影。出门前Lisa来了, Jason模仿Mike的心理斗争的样子很有趣,他主张让Mike自己做决定。
7
player:You know how long I've waited for this? for the opportunity to do this ?this is an incredible opportunity for me to do I've always..
Maggie:shut up and hold me!
player:God you have so many places to hold!
Maggie:Just pick one. This movie happens to be very dull.
Jason:Maggie Mike's gonna be just fine.
Maggie:There's no story, no character, just a lot of gratuitous sex, for it to boost ticket sales.
oldwoman:We know, sit down.
Maggie:How are theatre owners gonna know how we feel about this garbage if we just sit through it.
oldwoman:Or stand through it in your case.
Maggie:Oh can it will you.?
Jason:Maggie let's just watch the movie ok?
oldwoman
eople like you should stay home and watch the Loveboat. 这一段很长,把Maggie在电影院里忐忑不安的样子表现得入木三分。Maggie为了要回家,说This movie happens to be very dull. 还接演员的台词,差点和一格个后座的太婆吵起来。Maggie说她无法坐着看完电影。太婆说,你这种情况可以站着看完。很搞笑啊。。。。。。。
8
Mike:No I'm not a virgin Lisa, no not this cowboy.
virgin 处女,也可指处男。
9
Maggie:Kids where's your brother?
Carol:Oh you mean Mr. Testosterone?I think he's in the kitchen.
testosterone 睾丸激素 Carol 在嘲笑Mike。
10
18:20开始是母子的对话,不难,但很精彩,推荐多看几遍。注意Maggie的表情很有意思。
Maggie:So Lisa seems like a very interesting girl.
Mike:Yeah.
Maggie:What does that mean?
Mike:What does what mean?
Maggie:I said she seems like an interesting girl then you said "yeah"
what does that mean?
Mike:Mom,I just mean she's an interesting girl.
Maggie:So did you guys play any uh ball games?
Maggie:Nothing happened ok, Mom.
She wanted to sleep with me I didn't do it. I'm probably a gay.Are you happy now?
