背景:#EDF0F5 #FAFBE6 #FFF2E2 #FDE6E0 #F3FFE1 #DAFAF3 #EAEAEF 默认  
阅读内容

一言辨异 穿着/付钱

[日期:2007-09-08] 来源:  作者:马 [字体: ]
一言辨异

Before he left he put on the overcoat that he once wore ten years before.

他离开前,穿上曾在十年前穿过的那件外衣。


The man wearing a black jacket is dressing the boy.

穿黑夹克的人正在给那个男孩穿衣服。

——put on表示“穿(戴)”的动作,而wear则表示“穿(戴)”的状态。dress表示“给…穿”,其宾语是“人”,而不是“衣服”。

 

He paid the doctor and paid for his medicine, too.他酬谢了医生,并付了买药的钱。

——pay后跟“人”作宾语常表示“酬谢某人”、“付给某人酬金”;pay for后常接“物”作宾语,表示“付买东西的钱”。

阅读:
录入:空气外

推荐 】 【 打印
相关新闻      
本文评论       全部评论
发表评论
  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的各项有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款


点评: 字数
姓名:
精彩推荐
Google提供的广告