|
把思维、文化和语言"泡"来吃
学了几十年的英语却不会说,说出来也是老外听不懂的句子,为什么?因为你把语言当成了科学知识来学。上海新东方学校听力口语培训部主任,电影教学专家邱政政认为,看外文原版电影才能把外国人的思维、文化和语言一起"泡"来吃。 (2006年05月30日09:28) [查看全文]
吸烟危害身体健康,这三岁小孩都知道。但是,照样有无数前赴后继的勇士们在不停地加入着这个行列,并且,坚定不移而又顽强地在摧残着自己微弱身躯。中国拥有庞大的吸烟人口,世界上每四个烟民中就有一个是中国人;而与此同时,全球每年有3000万新增烟民,我国又占了其中的一半。 虽然全球每年有500万成年人死于吸烟,虽然中国烟民数量世界第一,但国内关于烟的论调却少之又少,除了一句贫乏的“吸烟有害健康”之外,似乎完全不受什么条条框框的限制和束缚。未成年人吸烟熟视无睹,公共场所吸烟亦是毫无顾忌,更不要说关于戒烟的公益宣传了。 (2007年05月24日20:36) [查看全文] 踏入十二月,大街小巷传着悠扬的圣诞歌曲,不断提醒着我们:2005即将过去,2006就要到来。如果我们撇开宗教的因素来看圣诞节,那么它和我们的春节都是相似的;在辞旧迎新的节日音符之下,它提醒我们反思逝去的岁月,规划未来的蓝图。 同样,圣诞节也是团圆的日子,一家人围坐在圣诞树下,分享礼物和关怀。在此时,我们不必考虑现实社会冷酷无情的竞争压力,让内心深处温柔的一面徜徉在欢快的圣诞歌曲之中,尽情地享受这宝贵的一刻。 (2007年05月24日20:36) [查看全文]
一首好的歌曲就是生活感受的反映,而不同的歌曲则能代表我们在不同的生命时期的心路历程。如我们曾介绍的一棵奉献树(The Giving Tree)就是少年成长的心境;而 (2007年05月24日20:36) [查看全文]
《泪洒天堂》是艾里克·克莱普顿献给他死去的儿子的。1991年,克莱普顿4岁的儿子由于保姆的不慎意外坠楼身亡,这个打击几乎让他一蹶不振。从此他寄情于音乐,用不间断的创作缓解难以负荷的伤痛,用至情至胜的歌声超度死者的灵魂: “如果我在天堂和你见面, 你是否还记得我的名字? 如果我在天堂和你重逢, 你是否还能像从前一样? …… (2007年05月24日20:36) [查看全文]
这是甲壳虫乐队演唱的一首名歌,由保罗·麦卡特尼(Paul McCartney)创作。 “当我遇到麻烦的时候 母亲玛丽来到我的身旁 说着睿智的话语 顺其自然吧” 这首歌在推出后第3周就登上全美排行榜的榜首,创榜史纪录。“Let it be”也是甲壳虫乐队解散时成员们的心态写照。也许生命的意义只在于过程,至于结果就只能顺其自然了。在哀悼英国渡轮“自由企业先驱者”号遇难时,英国众歌星演唱了这首歌,让许 (2007年05月24日20:36) [查看全文]
I love music and movie so much! And I do think enjoying music and movie is very very easy, funny, useful and effective method for improving one's English-- music for pronunciation and movie for listenning. Try more music and moveis, you must be a proficient! [ 本帖最后由 汤小米 于 2006-11-28 17:57 编辑 ] (2007年05月24日20:36) [查看全文]
Pretty shitty and wonderful man, I like it! An inspiring song, do not let your chance flow away. Artist: (2007年05月24日20:36) [查看全文]
Friends MP3 files and script. You may save it in your MP3 player and read the script to help understanding. I think it is good for imporving listening and speaking. (2007年05月24日20:36) [查看全文]
在迪士尼几十年以来的卡通长片经典中,《风中奇缘》可以说是非常特别的一部,因为这是在所有以“人”为主角的迪士尼卡通里面,头一次让“有色人种”当主角,而且也不是以“皆大欢喜”作为故事的结局。而尽管我对这个故事已经十分熟悉,但是每次重新观赏、特别是在听到片中着名的插曲“Colors of the Wind”的时候,都仍然难免有许多感慨。 迪士尼的卡通往往制作得老少咸宜,因为他们在讲述一个简单的卡通故事的同时,还试图让观众体会到一些画面外的真意。如你我这样的成年人,也能从中看出乐趣,看出生活、生命的真谛。《风中奇缘》就是这么一部精彩的故事。 一贯的迪斯 (2007年05月24日20:36) [查看全文]
我们都知道,马丁·路德·金是美国的民权运动领袖,他为黑人谋求平等,甚至献出了自己的生命,被誉为是“黑人的麦加”。而与此同时,马丁·路德·金也是一名卓越的反战斗士,他关心的不仅仅是“小我”的权利,而且还有“大我”的和平、自由。如果你一直以来只是把马丁·路德·金看成一个黑人运动领袖,那么下面的这篇演讲相信会让你对他有新的认识——马丁·路德·金的伟大人格值得我们每一个仰视尊敬。 本演讲发表于1967年4月4,是马丁·路德·金在“忧世教士和俗人协会”的一个反越站的 (2007年05月24日20:36) [查看全文]
马尔科姆·艾克斯于1925年出生在美国内布拉斯加州东部的奥马哈市,少年时期是个不学无术的街头混混,贩毒、吸毒、滥交、抢劫、杀人几乎无恶不作。终于自食恶果,被抓入监狱。入狱后,他居然从看字典开始,学习了世界历史,哲学,政治,自然科学等方面的知识,并参加了黑色穆斯林组织。出狱后,他投身黑人运动,成为声望仅次于马丁·路德·金的黑人运动领袖。 马尔科姆原是穆斯林组织“伊斯兰民族”的头领,他到处发表演讲,强调族裔对立,把什么事都往种族冲突上拉,煽动黑人对白人的仇恨。到后来他醒悟 (2007年05月24日20:35) [查看全文]
歌曲下载
(2007年05月24日20:35) [查看全文]
【新东方大学英语六级阅读视频Flash下载】 马上要过四六级了,刚才来看了看好像没有人发,抢个头彩吧。之前别人发的是01年的,这个是03年的,还有最近的真题讲解呢。所有格式均为大家熟悉的swf,如果你的电脑放不出来,就去下个flashview吧,网上到处都是的。播放时特别注意:用flashview打开后,稍微往后拖一下下方的进度条就可以播放了。 【主讲老师简介:】 何 钢:浙江人,89年以浙江省外语兼文科类高考总分第二名的成绩考入北京大学英语系,94年本科毕业后以第一名的成绩保送北大硕士研究生, 后任英语教师。97年至98年曾任美 (2007年05月24日20:35) [查看全文]
第1集 第2集 (2007年05月24日20:35) [查看全文]
This is a show about love and sex and careers and a time in life when everything is possible... about the search for commitment and security... and the fear of commitment and security. (2007年05月24日20:35) [查看全文]
Mockingbird is a kind of bird who can imitate the tweet of other birds. Eminem dedicates this beatiful song for showing his deeply love of her daughter, nice melody and affective lyrics. I hope you can love it~ (2007年05月24日20:35) [查看全文]
Look at this pair of the most odorous feet in the world, smell it, haha! (2007年05月24日20:35) [查看全文]
http://www.mtvku.com/play/18902.htm [ 本帖最后由 silence 于 2006-12-29 13:11 编辑 ] (2007年05月24日20:35) [查看全文]
http://www.mtvku.com/play/18731.htm 关于Asoka的简短介绍: Asoka 是古代印度摩揭陀国孔雀王朝的第三代国王,又被称为“无忧王”,他的祖父,就是孔雀王朝的建立者旃陀罗笈多。 公元前325年,马其顿王亚历山大从印度河流域撤走,在旁遮普设立了总督 (2007年05月24日20:35) [查看全文]
http://www.juxianshanzhuang.com/...he_sun.mp3Goodbye to you my trusted friend We've known each other since we were nine or ten Together we've cl (2007年05月24日20:35) [查看全文]
考过英语四级的朋友们都有切身之痛吧,当然,大学时代的好学生们非但不痛也许还很爽,不管怎样,都来看看恶搞版的吧 (2007年05月24日20:35) [查看全文]
http://www.youtube.com/watch?v=LsIkT-DubQg
(2007年05月24日20:34) [查看全文]
《汉尼拔崛起》 导演:皮特·韦伯 主演:巩俐、霍普金斯 上映:2007年2月9日 少年汉尼拔目睹姐姐被战场上的士兵杀死生吃,于是在骇人的恐怖下变异…… (2007年05月24日20:34) [查看全文] 美国立法者强烈要求布什校订对伊政策
US lawmakers(立法者) urge Bush to revise Iraq policy(1) (2006年10月28日08:29) [查看全文] (2006年09月22日18:52) [查看全文] 【NPR磨耳朵】光复喽!本栏目致力于提供新鲜有趣、饶有意味的时讯资料,致力于通过泛听与精听相结合的方式促进听力提高,致力于不断开阔眼界和深入了解美国观点。请多支持!
一、主餐一道:泛听练习 (2006年09月19日19:14) [查看全文] 本片演讲的内容,是福克纳在一九四九年度诺贝尔文学奖获奖时所作的答辞。这是一篇脍炙人口的演讲词。然而,由于福克纳本人对语言运用的独特性和精深性。对初学者来说,这篇美文也许颇有些难度。
(2006年09月19日19:12) [查看全文] 9·11事隔5年。5年之痛,此刻仍在众多人们心中挥之不去。不少影人在此前后推出了9·11相关电影。《世贸中心》一片无关政治,而是反映更宏大的人性主题。
The World Saw Evil That Day. Two Men Saw Something Else. (2006年09月12日19:09) [查看全文] (2006年09月12日19:05) [查看全文] White Flag 是2004年全英音乐奖最佳女歌手Dido 蝉连英国金榜与全美抒情榜亚军的都会情歌佳作。
(2006年09月08日19:13) [查看全文] (2006年09月05日19:09) [查看全文] (2006年09月05日19:08) [查看全文] (2006年09月05日19:07) [查看全文] (2006年09月05日19:06) [查看全文] (2006年09月05日19:02) [查看全文] Friends, 中文译名为《六人行》或《老友记》是美国正在热播的一个sitcom (即situation comedy) 也就是我们所说的情景喜剧。它之所以这么受欢迎,是因为其内容轻松,语言幽默,每每令人捧腹不已。对于英语学习者来说,我们更能从中学到不少地道的口语。现在就请大家和我一起感受其中的乐趣吧!
(2006年07月11日10:57) [查看全文] 夜来香 Night Jasmine
我为你歌唱 I sing a song for you 夜来香 Night Jasmine 我为你思量 I bec (2006年07月11日10:54) [查看全文] 和上一集以及所有童话一样,这部《怪物史莱克2》也是这样开始的:很久很久以前,史莱克和他拯救的费奥娜公主结婚了。夫妻俩甩下超级电灯泡加扩音机的驴子,去渡他们幸福浪漫的蜜月。小两口卿卿我我,甚是甜蜜。当他们返回沼泽地,收到 (2006年07月11日10:53) [查看全文] 影片介绍:地理学家乔什·凯斯博士(阿伦·艾克哈特饰)无意中发现了一场可能会导致全球人类灭亡的大灾难,从而拉开了这部影片的序幕。 (2006年07月11日10:23) [查看全文] 《farewell my concubine》--再见了,我的小老婆(这可是《霸王别姬》的英文译名啊。)
《seventeen years》--十七年(故弄玄虚,《回家过年》) 《ashes of time》--时间的灰烬(《东邪西毒》,这个译名意味深长,无论你是东邪还是西毒,武功再高还不是最后都成了时间的灰 (2006年07月11日09:48) [查看全文] 看电影,学英语,新东方听力口语部,以两部影片为例,同大家一同感受电影英语的原汁原味。 《阿甘正传》 阿甘,一个智商75的个体,其独特生活体验,让世人明白了什么叫做真诚和执著。阿甘的人生真理Stupid Is As St (2006年07月11日09:47) [查看全文] 部分欧美音乐简介:
R&B的全名是 Rhythm & Blues,一般译作"节奏怨曲"。广义上, R&B可视为“黑人的流行音乐”,它源於黑人的Blues音乐,是现今西行流行来和摇滚来的基础,Billboard杂志曾介定 R&B为所有黑人音乐,除了 Jazz和Blues之外,都可 (2006年07月11日09:45) [查看全文] For attractive lips, speak words of kindness.
要有吸引人的双唇,请说好意的言语。 For lovely eyes, seek out the good in people. 要有美丽的双眼,请寻索他 (2006年07月11日09:44) [查看全文] 看原版电影的时候有些词的用法,解释和我们平时所见到的很不一样噢~大家要留心,多注意啊!
1.dude(老兄,老哥) 开始时我把它误解为“花花公子, 纨绔子弟”,实际上此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 例子:Hey, dude, look (2006年07月09日15:29) [查看全文] 大家有看边看电影边记录电影中语言的习惯吗? 以下是我平时记录下来的部分内容,选自大家熟悉的一些电影,如《特洛伊》、《燃情岁月》、《海上钢琴师》、《四个婚礼和一个葬礼》等影片,虽然所选的话没有特殊性,很难看出经典之处,但确实很实用,可供参考。
I‘ve seen this moment in my dreams 我已经在梦中见到这一刻了 (2006年07月09日15:28) [查看全文] |
内容分类
精彩推荐
|